Els millors començaments de novel·les

La revista American Book Review publica unes llistes amb les millors primeres línies i millors frases finals de novel·les. La veritat és que la seva lectura resulta molt amena i incita a cercar de seguida el catàleg per localitzar les obres i continuar llegint.

Aquí teniu uns exemples amb el número que ocupen d’un total de cent dels millors començaments (100 Best First Lines from Novels):

1. “Call me Ishmael”. —Herman Melville, Moby-Dick (1851)
“Digueu-me Ismael”
Moby Dick
. Edicions 62, 1996

2. “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife”. —Jane Austen, Pride and Prejudice (1813)
“És una veritat universalment coneguda que un home solter, en possessió d’una gran fortuna, cal que desitgi tenir muller”.
Orgull i prejudici
. Proa, 1997.

20. “Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether that station will be held by anybody else, these pages must show”. —Charles Dickens, David Copperfield (1850)
“Si seré jo l’heroi de la meva pròpia vida o bé aquest títol recaurà en algú altre, aquestes pàgines ho diran.”
David Copperfield
. Destino, 2003.

41. “The moment one learns English, complications set in”. —Felipe Alfau, Chromos (1990)
“En cuanto aprendes inglés empiezan las preocupaciones”
Cromos
. Barcelona : Seix Barral, 1991

Podeu accedir a les llistes des de la pàgina de l’American Book Review:
http://americanbookreview.org/

Explore posts in the same categories: Literatura

Tags: , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

3 Comments on “Els millors començaments de novel·les”

  1. Ferran Says:

    Trobo que El Quixot de Cervantes (27) o A la recerca del temps perdut de Proust (40) han quedat molt mal parats. Aquests saxons quan es posen a escollir només pensen en anglés!!

  2. blocdelletres Says:

    Es veritat. Totes aquestes llistes estan bé perquè d’alguna manera poden estimular la lectura. Són clarament discutibles i en aquest cas el biaix anglosaxó s’entén per qui ho publica. Amb tot, igualment interessants.

  3. Lou Says:

    Si mirem la pàgina en qüestió (http://americanbookreview.org/100BestLines.asp) veurem que 4 dels primers 20 autors no són anglos:

    Gabriel García Márquez
    Leo Tolstoy
    Franz Kafka
    Italo Calvino

    I un altre, Joyce, no era anglo-saxó, encara que escrivia en anglès.

Comment: